Concevoir un site comme celui-ci avec WordPress.com
Commencer

Team Competition

Coupe d’Europe Liège 2 avril 23 (ENGLISH BELOW)

Les équipes comprennent 3 à 5 tireurs. 4 sont sur la feuille de match. Elles sont mixtes et constituées de maximum 2 V1. Les rencontres se tirent en 45 touches (formule championnat d’Europe).

Un tour de poule puis tableau d’élimination.

Les ranking des équipes sont basés sur :

  • Pour les équipes nationales, les résultats d’Alkmaar (de 1 à 20),
  • puis la somme des 3 meilleurs tireurs selon leur classement européen. En cas d’égalité, les dames passent devant, les V4 devant les V3 etc (de 20 à 199).
  • puis la somme des trois meilleurs résultats obtenus par les tireurs la veille (de 200 à 399).
  • un tireur ne répondant à aucun de ces critères recevra le ranking 400.

A chaque relais, la dame qui affronte un homme reçoit 2 points avant de commencer.

De même chaque tireur plus âgé de 2 catégories (=de 2 catégorie supérieure) reçoit un point.

——————————————————–

The teams are composed of 3 to 5 fencers. 4 are on the score sheet. They are mixed and made up of a maximum of 2 V1. The matches are drawn in 45 touches (formula European of the championship).

A pool round then direct elimination.

Team rankings are based on:

  • For the national teams, the results of Alkmaar (from 1 to 20),
  • then the sum of the 3 best fencers according to their European ranking. In the event of a tie, the ladies pass in front, the V4 in front of the V3 etc (from 20 to 199).
  • then the sum of the three best results obtained by the fencers the day before (from 200 to 399).
  • a fencer who does not meet any of these criteria will receive the 400 ranking.

At each relay, the lady who faces a man receives 2 points before starting.

Similarly, each fencer 2 categories older (= 2 category higher) receives a point.

%d blogueurs aiment cette page :